Jython中文问题解决方法参考

Jython中文问题:输出中文会遇到乱码

创新互联建站专注于企业全网营销推广、网站重做改版、辉县网站定制设计、自适应品牌网站建设、H5建站商城网站开发、集团公司官网建设、外贸网站建设、高端网站制作、响应式网页设计等建站业务,价格优惠性价比高,为辉县等各大城市提供网站开发制作服务。

有Jython学习者反映说使用Jython输出中文字符时会遇到中文乱码。针对Jython中文问题,需要在在***行有一个编码格式的声明,写法可参考Python中的编码声明写法:

Python 里面的编码和解码也就是 unicode 和 str 这两种形式的相互转化。编码是 unicode -> str,相反的,解码就是 str -> unicode。

下面剩下的问题就是确定何时需要进行编码或者解码了,像一些库是 unicode 版的,这样我们在将这些库函数的返回值进行传输或者写入文件的时候就要考虑将它编码成合适的类型。

关于文件开头的“编码指示”,也就是 # -*- coding: -*- 这个语句。Python 默认脚本文件都是 ANSCII 编码的,当文件中有非 ANSCII 编码范围内的字符的时候就要使用“编码指示”来修正。

关于 sys.defaultencoding,这个在解码没有明确指明解码方式的时候使用。比如我有如下代码:

 
 
 
  1. #! /usr/bin/env python 
  2. # -*- coding: utf-8 -*- 
  3. s = '中文' # 注意这里的 str 是 str 类型的,而不是 unicode 
  4. s.encode('gb18030') 

这句代码将 s 重新编码为 gb18030 的格式,即进行 unicode -> str 的转换。因为 s 本身就是 str 类型的,因此Python 会自动的先将 s 解码为 unicode ,然后再编码成 gb18030。因为解码是python自动进行的,我们没有指明解码方式,python 就会使用 sys.defaultencoding 指明的方式来解码。很多情况下 sys.defaultencoding 是ANSCII,如果 s 不是这个类型就会出错。

拿上面的情况来说,我的 sys.defaultencoding 是 anscii,而 s 的编码方式和文件的编码方式一致,是 utf8 的,所以出错了:

UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xe4 in position

0: ordinal not in range(128)

对于这种情况,我们有两种方法来改正错误:

一是明确的指示出 s 的编码方式

 
 
 
  1. #! /usr/bin/env python 
  2. # -*- coding: utf-8 -*- 
  3. s = '中文' 
  4. s.decode('utf-8').encode('gb18030') 

二是更改 sys.defaultencoding 为文件的编码方式

 
 
 
  1. #! /usr/bin/env python 
  2. # -*- coding: utf-8 -*- 
  3. import sys 
  4. reload(sys) # Python2.5 初始化后会删除 sys.setdefaultencoding 这个方法,我们需要重新载入 
  5. sys.setdefaultencoding('utf-8') 
  6. str = '中文' 
  7. str.encode('gb18030')

这样应该可以解决Jython中文乱码的问题了。

文章名称:Jython中文问题解决方法参考
URL链接:http://www.shufengxianlan.com/qtweb/news5/486805.html

网站建设、网络推广公司-创新互联,是专注品牌与效果的网站制作,网络营销seo公司;服务项目有等

广告

声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。电话:028-86922220;邮箱:631063699@qq.com。内容未经允许不得转载,或转载时需注明来源: 创新互联